InfoGEO + InfoGNSS = MundoGEO
Ấn bản đầu tiên của tạp chí MundoGEO đã được ra mắt, như chúng tôi đã biết sẽ là sự tích hợp của hai tạp chí được quảng bá bởi cổng thông tin này: InfoGEO / InfoGNSS.
Định dạng mới sẽ được thực hiện hai tháng một lần, vì vậy chúng tôi sẽ có ít nhất 6 bản mỗi năm. Hiện tại, ấn bản bằng tiếng Bồ Đào Nha đã có sẵn, nhưng cũng sẽ có tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, dự kiến sẽ có mặt từ tháng Ba. Ngoài định dạng kỹ thuật số, định dạng in cũng sẽ được duy trì, mặc dù các nhà quảng cáo không giống nhau.
Có vẻ như là một bước thú vị, MundoGEO sẽ biết tại sao hợp nhất hai tạp chí trong một, không nghi ngờ gì nữa sẽ là ấn bản đại diện nhất của khu vực Tây Ban Nha trong lĩnh vực Địa kỹ thuật. Việc có một phiên bản tiếng Tây Ban Nha là một dấu mốc quan trọng trong việc quốc tế hóa và thu hút ánh nhìn của các công ty đến khu vực này, vốn có nhiều tiềm năng nhưng việc cất cánh của một số khoản đầu tư vào lĩnh vực này lại chậm hơn.
Bài báo của Wilson Anderson Holler nhắc nhở chúng ta rằng thế giới vẫn chưa chấm dứt ở 2012 và sự thay đổi này được bổ sung vào sự ra đời của Geo Connect People chúng tôi tìm thấy những đóng góp có giá trị từ cộng đồng Braxin đến hệ sinh thái Pan American.
chúng tôi hoan nghênh bạn đến với tạp chí và thông qua chúng tôi đề cập đến một số chủ đề thu hút chúng tôi:
- Ai là người trong công nghệ địa lý.
- Phỏng vấn Santiabo Borrero Mutis, thuộc Học viện Địa lý và Lịch sử Hoa Kỳ.
- Làm thế nào là IDE ở Mỹ Latinh?
- Ứng dụng GIS vào Vận tải Đô thị.
Xem tạp chí ở MundoGEO
Tạp chí được tải lên Calameo, một nền tảng rất tốt để xuất bản tạp chí ở định dạng kỹ thuật số. Từ đó nó có thể được tải xuống ở phiên bản độ phân giải cao. Rất tốt để tải xuống, mặc dù có một bất lợi cho việc duyệt web vì được tải lên ở định dạng nặng, nhiều lần plugin Flash bị treo khi muốn gửi một tệp pdf trong đó tất cả các đối tượng ở định dạng vectơ có độ phân giải cao.